Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Allar umsetingar

Leita
Umbidnar umsetingar - tanty

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 1 - 3 av okkurt um 3
1
1905
12Uppruna mál12
Bulgarskt Епизод 0 - "Празната планета"
Епизод 0 - "Празната планета"

Доктора и Кристия са в ТАРДИС.
-Къде искаш да отидем?-пита Доктора
-Това са твоите последни дни, ти избери.-отвръща Кристия
-Лондон, тогава. Година... нека кажем 2011
***
ТАРДИС се приземява на детска площадка. Доктора излиза и вижда, че всичко е празно:
-Празно - точно както и аз се чуствам...
-Какво?
-Нищо. Да се поразходим?
Двамата тръгват. Когато вървят малко, Доктора спира:
-Нещо да ти направи впечатление?
-Да - няма хора, ни един човек не сме видели.
-Точно.
-Може да очакват лошо време, да са си вкъщи, или празен квартал...?
-Нека погледнем...-казва Доктора и повежда Кристия към празен супермаркет. След като влизат, виждат, че и там е празно, всичко е на мястото си - храна, продукти, дори пари, но няма нито клиенти, нито продавачи. После Доктора насочва свръхзвуковата си отвертка към охранителната камера. След малко запис от преди седем часа се зарежда на психо-видео картата му. На записа се вижда магазина - препълнен.
Изведнъж, както хората си вървят, изчезват. Просто изчезват.
-Нещо е много грешно...-прошепва Доктора
***
-Докторе, какво става с тези хора, къде отиват?
-Не знам, но възнамерявам да разбера. Хайде, навън.
Двамата излизат навън, но там е пълен мрак, светят само някои улични лампи.
-Какво става, защо е тъмно? Нали до преди малко беше ден?-пита Кристия
-Ден е, да, технически погледнато. Но ако погледнеш там горе-Доктора сочи с пръст небето, където се вижда огромен кораб, закрил Слънцето, със Сейнтски дизайн-ще видиш, че нещо е скрило слънцето. Но не просто нещо, не какво да е нещо. Това там, Кристия, е Сейнтски кораб.
-Но мислих, че...
-Очевидно не...-казва Доктора, тръгвайки обратно към ТАРДИС.
***
Двамата влизат в ТАРДИС. Доктора се насочва към таблото за управление, настройва нещо, и казва:
-Телепортирам ни в хангара на кораба.
***
ТАРДИС се приземява в хангара, а около нея е пълно с транспортни стоки, кашони и други вехтории. Доктора и Кристия излизат от ТАРДИС, след което се усеща трус, и двамата падат.
-Не, не, не, не. Добре, това е лошо.
-Докторе, какво стана? Това земетресение ли беше?
-Мисли Кристия, мисли. Току що се качихме на кораб в орбита.
-Значи...-разбира Кристия
-Значи навлязохме в свръхсветлинна скорост и кораба напусна Земята...-потвърждава Доктора
СЛЕДВА ПРОДЪЛЖЕНИЕ...
ТАРДИС = TARDIS
Доктора = The Doctor
Британски английски за предпочитане :)

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Episode 0 – "The Empty Planet"
85
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Grikskt ειμαι σπιτι και καθομαι..εσυ?θα αργω λιγο να σου...
ειμαι σπιτι και καθομαι..εσυ?θα αργω λιγο να σου απανταω γιατι μεταφραζω αυτα που θελω να σου πω σε λεξικο..
καλησπερα..θα ηθελα να μου μεταφρασετε αυτο το κειμενο..ευχαριστω!

Fullfíggjaðar umsetingar
Bulgarskt Аз съм вкъщи и седя...ти
Albanskt Jam në shtëpi i ulur.
1